Будьте всегда 120 на 70!

раз в три года — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
один раз в три года


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Конференция проводится раз в три года в стране основного спонсора.

Комитет избирается раз в три года и проводит четыре-пять совещаний ежегодно.

Члены Камеры избираются раз в три года.

Следует ли обсуждать некоторые пункты повестки дня раз в три года?

Он делает пластическую операцию раз в три года.

Возможности страны в плане проведения обследования раз в три года и своевременного представления данных

National capacity to undertake census every 3 years and supply data in a timely fashion

В этой связи Группа экспертов постановила пересматривать круг ведения раз в три года или в связи со сменой председателя.

In that regard, the Expert Group agreed to review the terms of reference every three years or in conjunction with a change of chair.

Совет также выступает катализатором инициатив и мероприятий, результаты которых обобщаются раз в три года в рамках флагманского мероприятия — Всемирного водного форума.

The council also catalyses initiatives and activities, the results of which converge every three years toward its flagship event, the World Water Forum.

Настоящее Соглашение пересматривается Совещанием государств-участников или Конференцией государств-участников по рассмотрению действия Конвенции раз в три года.

The present Agreement shall be reviewed by the Meeting of States Parties or the Review Conference of the States Parties every three years.

Было также введено обязательное непрерывное образование для судей, которые должны проходить профессиональную подготовку раз в три года.

Continuing education was also made compulsory for judges, who have to undertake training every three years.

Со времени своего создания Многосторонний фонд пополняется раз в три года.

Федерация созывает свой конгресс и генеральную ассамблею раз в три года.

Стандарты будут рассматриваться раз в три года, и при необходимости в них будут вноситься поправки.

Вместо этого УСВН могло бы раз в три года обобщать результаты выполнения вынесенных в рамках оценок рекомендаций.

Instead, a synthesis of the implementation of evaluation recommendations could be produced by OIOS every three years.

Но из-за тебя я вижу его раз в три года.

Конференция созывается раз в три года, и следующая запланирована на 1996 год;

В резолюции 35/81 Генеральная Ассамблея постановила раз в три года проводить всеобъемлющий обзор политики в области оперативной деятельности на основе скоординированного, комплексного и систематизированного подхода.

In resolution 35/81, the General Assembly decided to undertake a comprehensive policy review of operational activities every three years, on the basis of a coherent, integrated and systematic approach.

Такие конференции проводятся раз в три года.

Очередные совещания проводятся по меньшей мере раз в три года.

Такую публикацию следует осуществлять раз в три года в соответствии с решением Совещания Сторон Протокола.

Such publication should take place every three years, as decided by the Meeting of the Parties to the Protocol.

один раз в три года



один раз в три года

General subject: triennially

Универсальный русско-английский словарь.
Академик.ру.
2011.

  • один раз в сутки
  • один раз в четыре года

Смотреть что такое «один раз в три года» в других словарях:

  • Один день Ивана Денисовича — Щ 854 Жанр: рассказ (повесть) Автор: Александр Солженицын Язык оригинала: русский Год написания: 1959 …   Википедия

  • Один день Ивана Денисовича (рассказ) — Один день Ивана Денисовича Автор: Александр Солженицын Жанр: повесть Язык оригинала: русский …   Википедия

  • Один против всех — Логотип …   Википедия

  • Раз, два, пряжка держится едва… — One, Two, Buckle My Shoe Жанр: детектив Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Публикация …   Википедия

  • Три метра над уровнем неба — Tres metros sobre el cielo …   Википедия

  • Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу — Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу. Tengo ganas de ti Жанр мелодрама Режиссёр Фернандо Гонсалес Молин …   Википедия

  • Один шанс на двоих — Une chance sur deux Жанр …   Википедия

  • Один шанс на двоих (фильм) — Один шанс на двоих Une chance sur deux Жанр боевик, комедия Режиссёр Патрис Леконт Автор сценария Patrick De …   Википедия

  • Три сестры — У этого термина существуют и другие значения, см. Три сестры (значения). Три сестры …   Википедия

  • Три отрока в пещи огненной — Анания, Азария и Мисаил Анания, Азария и Мисаил …   Википедия

  • Три мушкетёра (фильм, 1961) — У этого термина существуют и другие значения, см. Три мушкетёра (значения). Три мушкетёра Les Trois Mousquetaires Жанр приключенческий фильм Режиссёр Бернар Бордери …   Википедия

осуществляемый раз в три года — с русского на английский

  • КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… …   История Философии: Энциклопедия

  • Китай — Китайская Народная Республика, КНР, гос во в Центр, и Вост. Азии. Принятое в России название Китай от этнонима кидане (они же китаи) группы монг. племен, покоривших в средние века территорию сев. областей совр. Китая и образовавших гос во Ляо (X… …   Географическая энциклопедия

  • Охота на ведьм — (Hunting for witches) Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм, частные случаи Содержание Содержание Определение Дело о ядах о ведовстве в Древнем мире Средневековая и охота на ведем Молот… …   Энциклопедия инвестора

  • ВТО — это международная финансовая организация ВТО : вступление в ВТО, Россия в ВТО, состав ВТО Содержание >>>>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Лимит — (Limit) Содержание Содержание Определения описываемого предмета Лимитирование банковских операций Позиционные Объемные лимиты Лимиты на характеристики позиций, на взвешенный объем Структурные лимиты (долевые лимиты, лимиты концентрации) Лимиты… …   Энциклопедия инвестора

  • Экономика США — (U.S. Economy) Экономика США это крупнейшая экономика в мире, локомотив мировой экономики, определяющая ее направление и состояние Определение экономики США, ее история, структура, элементы, периоды роста и краха, экономические кризисы в Америке …   Энциклопедия инвестора

  • Демпинг — (Dumping) Понятие демпинга, демпинг цен, валютный демпинг Информация о понятии демпинга, демпинг цен, валютный демпинг Содержание Содержание как явление и его характеристика Антидемпинговое участников ГАТТ ГАТТ и национальное законодательство… …   Энциклопедия инвестора

  • Армения — У этого термина существуют и другие значения, см. Армения (значения). Республика Армения Հայաստանի Հանրապետություն …   Википедия

  • Менеджмент — (Management) Менеджмент это совокупность методов управления предприятием Теория, цели и задачи менеджмента, менеджер и его роль в развитии предприятия Содержание >>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Добыча нефти — (Extraction of oil) Понятие нефтедобыча, методы и технологии добычи нефти Добыча нефти, описание методов и технологий добычи нефти Содержание Термин «» в современном мировом лексиконе стал синонимом общепринятого словосочетания «черное золото». И …   Энциклопедия инвестора

  • Налоговая инспекция — (Tax inspection) Понятие налоговой инспекции, система налоговых органов, налогообложение Информация о понятии налоговой инспекции, система налоговых органов, налогообложение Содержание Содержание Развитие налогообложения в Историческая хроника… …   Энциклопедия инвестора

  • один раз в три года — со всех языков на русский

    • 1
      один раз когдато однажды

      БНРС > один раз когдато однажды

    • 2
      за один раз

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > за один раз

    • 3
      один раз

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > один раз

    • 4
      однажды, один раз

      Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > однажды, один раз

    • 5
      ещё один раз

      part.

      gener. nog een keer, nog een maal

      Dutch-russian dictionary > ещё один раз

    • 6
      за один раз

      Dutch-russian dictionary > за один раз

    • 7
      каждые три года

      Dutch-russian dictionary > каждые три года

    • 8
      не один раз

      Dutch-russian dictionary > не один раз

    • 9
      необязательные три года учения после семилетнего обучения

      adj
      gener. mulo (ñîêð. meer uitgebreid lager onderwijs)

      Dutch-russian dictionary > необязательные три года учения после семилетнего обучения

    • 10
      один раз

      Dutch-russian dictionary > один раз

    • 11
      он уже сидит три года

      Dutch-russian dictionary > он уже сидит три года

    • 12
      покупатель, оплачивающий покупки один раз в месяц

      Dutch-russian dictionary > покупатель, оплачивающий покупки один раз в месяц

    • 13
      семь раз отмерь — один раз отрежь

      Dutch-russian dictionary > семь раз отмерь — один раз отрежь

    • 14
      удой молока за один раз

      Dutch-russian dictionary > удой молока за один раз

    • 15
      через каждые три года

      Dutch-russian dictionary > через каждые три года

    • 16
      один раз

      Latin-Russian dictionary > один раз

    • 17
      раз

      I м.

      1) числ.

      2) прил., числ., мест. volta f

      раз, два, три — uno, due, tre

      раз, два — взяли! — issa, issa sù!

      II нар.

      один раз, когда… — una volta che / quando…
      III

      раз так… — se è così…; se la mette così…

      Большой итальяно-русский словарь > раз

    • 18
      раз

      I муж.
      1) time;
      occasion во второй (третий и т.п.) раз ≈ for the second (third, etc.) time (один) раз ≈ once два раза ≈ twice как раз (впору) ≈ just, the very в самый раз разг. ≈ just in time (вовремя) ;
      just right, that’s it (то, что нужно) ;
      to be a perfect fit, to be just one’s size (подходить впору) в который раз ≈ once more, once again, yet again лишний раз ≈ one more time на этот раз ≈ this time, for ( this) once;
      on this occasion иной раз, другой раз ≈ sometimes, at tines, occasionally ни разу ≈ not once, never не раз ≈ repeatedly, many a time с одного раза ≈ at one dash
      2) нескл. (при счете = один) one это раз (при перечислении) ≈ that is the first reason ∙ вот тебе (и) раз разг. ≈ that’s done it!;
      well, I never!;
      can you beat that ! амер. раз в год по обещанию ≈ разг. once in a blue moon раз за разом ≈ over and over again, time and again раз от разу ≈ each /every time раз на раз не приходится ≈ it’s never the same twice раз и навсегда ≈ one and for all, for good II нареч. (однажды) once, one day III союз since;
      if раз он не пойдет… ≈ since he is not going…

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > раз

    • 19
      один

      1) числ. un

      одна надежда поддерживает его — l’espoir seul le soutient, il ne vit que par l’espoir, il n’y a que l’espoir pour le soutenir

      5) ne… que, seulement

      7) l’un

      все за одного, один за всех — tous pour un, un pour tous

      ••

      БФРС > один

    • 20
      раз

      I м.

      ••

      раз, два и обчелся разг. — deux ou trois pas plus, c’est tout

      вот тебе раз! разг. — прибл. tiens!; en voilà une affaire! ; quelle tuile!

      II нареч.

      один раз, когда… — une fois que…

      III союз

      раз он не пойдет, я тоже остаюсь — s’il n’y va pas je reste aussi

      БФРС > раз

    См. также в других словарях:

    • Один день Ивана Денисовича — Щ 854 Жанр: рассказ (повесть) Автор: Александр Солженицын Язык оригинала: русский Год написания: 1959 …   Википедия

    • Один день Ивана Денисовича (рассказ) — Один день Ивана Денисовича Автор: Александр Солженицын Жанр: повесть Язык оригинала: русский …   Википедия

    • Один против всех — Логотип …   Википедия

    • Раз, два, пряжка держится едва… — One, Two, Buckle My Shoe Жанр: детектив Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Публикация …   Википедия

    • Три метра над уровнем неба — Tres metros sobre el cielo …   Википедия

    • Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу — Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу. Tengo ganas de ti Жанр мелодрама Режиссёр Фернандо Гонсалес Молин …   Википедия

    • Один шанс на двоих — Une chance sur deux Жанр …   Википедия

    • Один шанс на двоих (фильм) — Один шанс на двоих Une chance sur deux Жанр боевик, комедия Режиссёр Патрис Леконт Автор сценария Patrick De …   Википедия

    • Три сестры — У этого термина существуют и другие значения, см. Три сестры (значения). Три сестры …   Википедия

    • Три отрока в пещи огненной — Анания, Азария и Мисаил Анания, Азария и Мисаил …   Википедия

    • Три мушкетёра (фильм, 1961) — У этого термина существуют и другие значения, см. Три мушкетёра (значения). Три мушкетёра Les Trois Mousquetaires Жанр приключенческий фильм Режиссёр Бернар Бордери …   Википедия

    раз в три года — с немецкого на русский

  • Раз, два, три… замри! — Un, deux, trois, soleil …   Википедия

  • Раз, два, три… замри! (фильм) — Раз, два, три… замри! Un, deux, trois, soleil …   Википедия

  • Раз, два, три, туфлю застегни — Раз,два пряжку застегни. One,two,buckle my shoe/ Жанр: детектив Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Год написания: 1940 «Раз, два, три, туфлю застегни» роман Агаты Кристи 1940 года издания. Альтернативное название …   Википедия

  • Я считаю: раз, два, три, четыре, пять… (фильм) — Я считаю: раз, два, три, четыре, пять …   Википедия

  • Я считаю: раз, два, три, четыре, пять… — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторите …   Википедия

  • Раз, два, пряжка держится едва… — One, Two, Buckle My Shoe Жанр: детектив Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Публикация …   Википедия

  • Три с половиной дня из жизни Ивана Семёнова — второклассника и второгодника (фильм) — Три с половиной дня из жизни Ивана Семёнова, второклассника и второгодника Жанр Комедия, семейный, детский Режиссёр Константин Березовский Автор сценария Лев Да …   Википедия

  • Три сестры — У этого термина существуют и другие значения, см. Три сестры (значения). Три сестры …   Википедия

  • Три отрока в пещи огненной — Анания, Азария и Мисаил Анания, Азария и Мисаил …   Википедия

  • Три мушкетёра (фильм, 1961) — У этого термина существуют и другие значения, см. Три мушкетёра (значения). Три мушкетёра Les Trois Mousquetaires Жанр приключенческий фильм Режиссёр Бернар Бордери …   Википедия

  • Три обезьяны (телеигра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Три обезьяны (значения). Три обезьяны Жанр Телеигра Ведущий(е) Гарик Бульдог Харламов Страна производства Россия Язык Русский …   Википедия

  • один раз в три года — с английского на русский

    bi: гл.
    1) иметь место как факт, существовать, случаться а) существовать как факт в объективной реальности быть;
    быть живым, жить Tyrants and sycophants have been and are. ≈ Тираны и стукачи были и есть. So much that was not is beginning to be. ≈ Так много из того, чего раньше не было, входит в нашу жизнь. б) в выражении there + личная форма от to be иметься, наличествовать There are photographs and photographs. ≈ Бывают фотографии и фотографии. в) возникать, происходить, случаться, быть совершаемым Be it as it may. ≈ Как бы там ни было. When is the wedding to be? ≈ На когда намечена свадьба, когда будет свадьба? The flower-show was last week. ≈ На прошлой неделе была выставка цветов. г) иметь место( о совокупности условий), являться Being they are Church-men, we may rather suspect… ≈ Имея в виду, что они священники, можно подозревать… д) сохраняться в предыдущем состоянии, не меняться, продолжать быть, как раньше Let me be! ≈ Оставьте меня в покое( оставьте меня, как я есть) ! You have been rather long about it. ≈ Вы слишком много времени на это потратили (вы находились слишком долго в процессе производства этого дела)
    2) с наречием или предложным оборотом, обозначающим какое-л. обстоятельство а) занимать какое-л. место, положение;
    принимать какую-л. позу или позицию;
    находиться в каком-л. состоянии You are just where you was. ≈ Вы все там же. Again the love-fit is on him. ≈ Он снова влюбился (он снова в состоянии любви) Your book is here, under the table. ≈ Да вот твоя книжка, под столом. б) отправляться куда-л., находиться где-л. с целью что-л. сделать;
    с последующим инфинитивом I was this morning to buy silk for a nightcap. ≈ Мне этим утром было нужно сходить купить шелка на ночную шапочку. I had been to see Irving that night. ≈ Я в ту ночь был в гостях у Ирвинга. have been and gone and done в) находиться в таких-то обстоятельствах, в таком-то настроении или положении Proposals that have been under deliberation. ≈ Предложения, которые рассматривались. Content to be and to be well. ≈ Он доволен, что жив, и что у него все неплохо. г) принадлежать кому-л., относиться к чему-л Well is him that hath found prudence. ≈ Благо тому, кто стал благоразумен.
    3) роль связки в составном сказуемом а) занимать место на определенной шкале, иметь один из набора некоторых признаков I am weary, weary, I would that I were dead. ≈ Я такая измученная, такая измученная, я бы лучше умерла. He was of Memphis. ≈ Он был из Мемфиса. Only by being man can we know man. ≈ Только будучи людьми мы можем познать человека. б) быть известным под таким-то именем, быть кем-л., обозначаемым как-л. Let thinking be reasoning. ≈ Будем считать, что мышление это разъяснение. State is me. ≈ Государство это я. в) означать, значить;
    быть эквивалентным чему-л. To fall was to die. ≈ Упасть означало умереть. I’ll tell you what it is, you must leave. ≈ Я тебе скажу, в чем дело — тебе уходить пора. г) иметь значение, быть значимым;
    заботить, беспокоить Is it nothing to you, all ye that pass by? ≈ Что же, те, кто идет мимо, ничто для тебя?
    4) с причастиями и инфинитивами;
    служит вспомогательным глаголом и образует аналитические временные формы а) с причастием прошедшего времени;
    для переходных глаголов образует пассив, для непереходных — времена перфектной серии The political aspect of the subject has not been approached. ≈ Политический аспект проблемы до сих пор не рассматривался. Therefore I am returned. ≈ И поэтому я вернулся. His parents were grown old. ≈ Его родители состарились. б) с причастием настоящего времени;
    образует времена серии continious, в залоге как активном, так и пассивном He was talking of you. ≈ Он говорил о тебе. We stayed there while our house was building. ≈ Мы жили там, пока строился наш дом (редко в современном языке из-за двусмысленности). A man who is being strangled. ≈ Человек, которого душат (в данный момент, или в любой другой момент, подаваемый рассказчиком как протекающий «сейчас») в) с инфинитивом, как активным, так и пассивным, в значении «положено, надо» They are not to compare with these. ≈ Эти не подлежат сравнению с теми. Not a Good Samaritan being to be found. ≈ И нельзя было отыскать ни одного «доброго самаритянина». г) с инфнитивом, в сослагательном наклонении If I were to propose, would you accept? ≈ Если бы я сделал тебе предложение, ты бы согласилась?
    5) в выражениях типа Monday was one week (где вместо Monday может стоять любое указание на фиксированный момент времени, а вместо one week — любое указание на временной промежуток) такое-то время назад( личная форма глагола может быть также опущена) Did there come no young woman here Friday was a fortnight? ≈ Вы уверены, что две недели назад в пятницу сюда не приезжала некая девушка? I was in London Monday three weeks. ≈ Я приехал в Лондон в понедельник три недели назад. ∙ be better be best — be at — be forбыть, существовать — I think, therefore I am я мыслю, следовательно, я существую — the greatest genius that ever was величайший гений, который когда-либо существовал — to be no more (возвышенно) скончаться, умереть;
    прекратить существование — Troy is no more Трои больше не существует — to be, or not to be — that is the question (Shakespeare) быть или не быть, вот в чем вопрос быть, находиться;
    присутствовать;
    пребывать — he will be here all the year он будет (находиться) здесь весь год — is he often in town? часто ли он бывает в городе? — I was before you in the queue я стоял перед вами в очереди — the horse was below in the hold лошадь поместили в трюме — he was at the ceremony он присутствовал на церемонии — the key is in the lock ключ( находится) в замке — I’ll be down in a minute я сейчас спущусь — output is considerably below last year’s level выпуск продукции намного ниже прошлогоднего /значительно ниже прошлогоднего, значительно упал по сравнению с прошлогодним/ быть, оставаться — don’t be long! не задерживайся!, приходи скорее! — what a time you have been! как ты долго! — he was a long time reaching the shore ему понадобилось много времени, чтобы достичь берега происходить, случаться, совершаться — it was yesterday это было /произошло, случилось, состоялось/ вчера — when is the wedding to be? когда должна состояться /будет/ свадьба? — the New Year is on Sunday this time в этот раз Новый год приходится /падает/ на воскресенье — how is that you were there? как получилось, что вы оказались там? равняться, составлять — twice two is four дважды два — четыре — let x be ten предположим, (что) x равняется десяти (разговорное) стоить — how much is it? сколько это стоит? — what are these shoes? сколько стоят эти ботинки? — this book is five shillings эта книга стоит пять шиллингов значить, стоить — it is nothing to me мне это ничего не стоит, для меня это ничего не составляет /не значит/ — what is all that to me? что мне все это? какое мне до этого дело? (возвышенно) сопутствовать( в восклицательных предложениях как пожелание) — success (be) to your efforts! желаю успеха в ваших начинаниях!, да сопутствует вам удача! — victory be yours! желаю (вам) победы! there is имеется, есть — there are many English books in our library в нашей библиотеке (имеется) много английских книг — there is plenty of time времени вполне достаточно, еще есть масса времени — there are no roads дорог нет — there will be dancing будут танцы — there was once an old man… жил-был однажды старик… to have been посещать, бывать — has he been to London? он бывал в Лондоне? — I’ve been there! я там был!;
    (разговорное) это мне известно! to have been (разговорное) заходить, быть — has anyone been? кто-нибудь заходил?, был кто-нибудь? — has the post been? была ли почта? to be at smth. (разговорное) намереваться сделать или сказать что-л. — I don’t understand what exactly he is at я не понимаю, что именно он хочет сказать — what would you be at? каковы ваши намерения? to be at smth. (разговорное) нападать, набрасываться на что-л. — the mice are at the cheese again мыши опять добрались до сыра to be at smth.(разг) брать без спроса — he’s been at my shaving things again он опять брал (без спроса) мои бритвенные принадлежности to be at smb. (разговорное) приставать к кому-л. — she’s always at me она всегда меня пилит to be above smth. /doing smth./ быть выше чего-л., не опускаться до чего-л. — to be above suspicion быть выше /вне/ подозрений — to be above criticism быть выше всякой критики, быть безупречным — he is above reproach его не за что упрекнуть — he is above such matters он такими делами не занимается, он до такого( дела) не унизится — he is above taking bribes брать взятки — ниже его достоинства to be beneath smth., smb. быть ниже чего-л., кого-л. — to be beneath contempt не заслуживать (даже) презрения — it is beneath you /your dignity/ это ниже вашего достоинства to be beyond smth., smb. быть за пределами чего-л., возможностей кого-л. — his behaviour is beyond my endurance я не могу больше терпеть его поведение — he is not beyond redemption он еще может исправиться — this is beyond a joke это уже не шутка — it was beyond expectation такого нельзя было ожидать, на такое нельзя было надеяться — I am beyond caring мне уже все равно — what you say is beyond me мне совершенно непонятно то, что ты говоришь to be abreast of smth. быть в курсе чего-л. — he is abreast of developments in his field он в курсе последних достижений в своей области to be after smth. преследовать, пытаться поймать кого-л. — the police were after him полиция преследовала его to be after smth. покушаться на что-л., стремиться завладеть чем-л. — he’s after my job он метит на мое место — he’s after her money он охотится за ее деньгами to be about to do smth. собираться, намереваться сделать что-л. — he was about to send for you он собирался послать за вами — she was about to speak, but changed her mind она хотела было заговорить, но передумала to be against smth. противоречить чему-л., идти вразрез с чем-л. — lying is against my principles не в моих правилах врать to be for smth. стоять или быть за — who is for going home? кто за то, чтобы идти домой? to be for some place отправляться, ехать куда-л. — are you for Bristol? вы едете в Бристоль? to be on smb. (разговорное) быть оплаченным кем-л. — put your money away, it’s on me убери деньги, я угощаю — the drinks are on the house хозяин( бара, ресторана и т. п.) угощает — the tickets are on me я плачу за билеты to be on smb. внезапно наступить, подоспеть( о праздниках, выборах и т. п.) — the wet season was on us неожиданно на нас обрушился сезон дождей — Christmas was on us наступило рождество to be on smth. входить в состав, быть членом (комиссии и т. п.) — he is on the board он входит в состав правления to be on smb., smth. быть поставленным на кого-л., что-л. — my money is on this horse я поставил на эту лошадь to be up to smth. замышлять, затевать что-л. — the boys are up to smth. мальчики что-то затевают — he is up to no good он затевает что-то скверное, от него хорошего не жди to be up to smth. быть осведомленным о чем-л. — the police must be up to all the dodges полиции должно быть известно обо всех уловках not to be up to (doing) smth. не быть в состоянии сделать что-л., не справиться с чем-л. — I am not up to going to the theatre tonight я не в состоянии пойти сегодня вечером в театр — he is not up to his job он не справляется со своей работой — he is not up to his father as a scholar как ученый он значительно уступает (своему) отцу to be up to smb. быть возложенным на кого-л. (об ответственности) ;
    зависеть от кого-л. — it is up to him to decide от него зависит решение, он должен решить — it is up to you to choose вы выбираете /решаете/ — whether you learn or not is entirely up to you учиться или нет — твое дело to be up against smth., smb. столкнуться с чем-л., кем-л.;
    встретить отпор — he’s up against some real opposition он будет иметь дело с сильной оппозицией — he’s up against it( разговорное) он столкнулся с большими трудностями to be up for smth. возникать, рассматриваться( о вопросе и т. п.) — to be up for review пересматриваться — to be up for debate обсуждаться, быть поставленным на обсуждение to be up for smth. рассматривать в суде, судить — he was up in court for this его за это судили to be up for smth. предназначаться к продаже — to be up for auction продаваться на аукционе /с молотка/ to be up for smth. быть выдвинутым кандидатом, быть претендентом — he’s up for admission to the society at the next meeting его будут принимать в кружок на следующем собрании to be with smb. поддерживать кого-л. — we’re with you all the way мы пойдем с тобой до конца — she is at one with her husband она заодно со (своим) мужем to be with smb. понимать, следить за тем, что говорят — are you still with me — or shall I go over it again? ты следишь за ходом моей мысли или мне повторить еще раз? to be with smb., smth. работать у кого-л., где-л. (по найму) — I’m with a shipping firm я работаю в транспортной фирме как глагол-связка: быть — he is a teacher он учитель — are they English? они англичане? — ten yards is a lot десять ярдов — это очень много — his is a fine house его дом чудесный, у него прекрасный дом — our task is to finish the work in time наша задача — вовремя кончить работу — she has been a mother to me она мне была вместо матери — she is twenty ей двадцать лет — today is the tenth сегодня десятое (число) — tomorrow is Friday завтра пятница — the wall is six foot high стена имеет шесть футов в высоту — what is it? что это?;
    в чем дело? — to see things as they are видеть вещи такими, какие они есть — if I were you… если бы я был на вашем месте… — seeing is believing увидеть — (это) значит убедиться /поверить/ находиться в (каком-л.) состоянии;
    чувствовать, ощущать( что-л.) — I am cold мне холодно — he is asleep он спит — he is glad он рад — he is absent он отсутствует — he is in trouble он попал в беду, у него неприятности — he is at work он работает — isn’t he lucky? везет же ему! с последующим инфинитивом выражает долженствование, обусловленное договоренностью, планом — he is to come at six он должен прийти в шесть (часов) — he was to come at six он должен был прийти в шесть — he was to have come at six он должен был прийти в шесть (но не пришел) — when am I to come? когда мне приходить?, когда мне нужно прийти? — the house is to let дом сдается в аренду — he was never to see her again ему больше никогда не суждено было ее увидеть — it was not to be этому не суждено было сбыться /осуществиться/ — they are not to be trusted им нельзя доверять — such men are to be pitied rather than despised таких людей надо не презирать, а жалеть с последующим инфинитивом выражает возможность — he was nowhere to be found его нигде нельзя было найти /отыскать/ — not a cloud was to be seen не видно было ни облачка — how am I to get through all this work today? как я смогу справиться со всей этой работой сегодня? с последующим инфинитивом выражает намерение, желание( в условных предложениях) — if we are to come in time, we must start at once если мы хотим прийти вовремя6 нам надо сразу отправляться (устаревшее) в сочетании с p.p. глаголов to come, to fall, to sit, to run, to get и др. — winter was come зима наступила — the sun was risen солнце встало в сочетании с pres.p. служит для образования длительной формы — he was talking to his son at the time в тот момент он беседовал с сыном — he is working он (сейчас) работает — this question is being discussed этот вопрос сейчас обсуждается в сочетании с p.p. переходных и ряда непереходных глаголов служит для образования пассивной формы — this was made by my son это было сделано моим сыном — they will be punished они будут наказаны, из накажут — such questions are settled by the committee такие вопросы решаются комитетом — he was asked to come его попросили прийти — this book was much spoken of об этой книге много говорили > to be above one /one’s head/ (разговорное) быть выше чьего-л. понимания > to be at it шалить, проказничать > the children are at it again дети опять принялись за свое > to be hard at it /at work/ (разговорное) быть очень занятым;
    напряженно работать > they were hard at it /at work/ the whole night они работали изо всех сил всю ночь напролет > to be at one with smb. быть с кем-л. заодно > to be beside oneself with grief потерять голову от горя > to be beside oneself with rage выйти из себя, разгневаться > to be beside the point не иметь отношения (к данному вопросу, делу и т. п.) > for the time being пока > the manager for the time being временно исполняющий обязанности заведующего > somebody will be in for кому-то попадет /влетит, нагорит/ > far be it from me to do this я вовсе не собираюсь /я далек от того, чтобы/ делать это > be (that) as it may как бы то ни было;
    пусть будет что будет > let it be! оставь это в покое!, пусть все остается как есть! > so be it да будет так, пусть так и будет > how are you? как вы поживаете?;
    как вы себя чувствуете? > you never know where you are with him никогда не знаешь, что он может сделать /как он поступит, как себя с ним вести, чего от него ждать/ — be yourself!, be your age! не глупи!, не валяй дурака! — you’ve been and gone and done it! (сленг) ну и наделали вы дел!, ну и натворили же вы! — I’ll be! (американизм) (сленг) вот те на!, господи боже мой!, ну и ну! (восклицание, выражающее удивление)

    ~ находиться;
    бывать;
    where are my books? где мои книги?;
    are you often in town? часто ли вы бываете в городе?;
    I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе

    ~ at намереваться;
    what would you be at? каковы ваши намерения?

    to ~ of (a group, class, etc.) быть одним из (группы, класса и т. п.) ;
    they knew he was not of them они распознали в нем чужого
    ~ away = be off ~ off уходить;
    the train is off поезд ушел off: ~ указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
    off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
    уходите!

    to ~ going собираться (с inf. часто придает значение будущего времени) ;
    the clock is going to strike часы сейчас будут бить

    ~ в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель;
    I am cold мне холодно

    ~ about собираться (c inf.) ;
    he is about to go он собирается уходить

    ~ up (to smth.) замышлять (что-л.) ;
    how are you? здравствуйте!, как вы поживаете? how: ~ are you? как поживаете?;
    how about..? как насчет..?;
    how about going for a walk? не пойти ли нам погулять?

    ~ стоить;
    how mush is it? сколько это стоит?

    ~ в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель;
    I am cold мне холодно cold: ~ холодный;
    to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть;
    I am cold мне холодно

    ~ как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить;
    he is to be there now он должен быть там сейчас

    ~ находиться;
    бывать;
    where are my books? где мои книги?;
    are you often in town? часто ли вы бываете в городе?;
    I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе

    I’ve been there разг. все это уже известно;
    you’ve been (and gone) and done it разг. = ну и наделали вы дел

    to ~ in (smb.) быть свойственным, характерным (для кого-л.) ;
    it is not in him to do such a thing это не в его натуре, на него это непохоже

    ~ как вспомогательный глагол служит для образования пассива: such questions are settled by the committee подобные вопросы разрешаются комитетом

    to ~ of (a group, class, etc.) быть одним из (группы, класса и т. п.) ;
    they knew he was not of them они распознали в нем чужого

    ~ off уходить;
    the train is off поезд ушел train: the ~ is off поезд уже отошел;
    to make the train поспеть на поезд

    ~ on идти (о спектакле) ;
    what is on at the Bolshoi Theatre today? что идет в Большом театре сегодня?

    ~ at намереваться;
    what would you be at? каковы ваши намерения?

    ~ находиться;
    бывать;
    where are my books? где мои книги?;
    are you often in town? часто ли вы бываете в городе?;
    I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе

    I’ve been there разг. все это уже известно;
    you’ve been (and gone) and done it разг. = ну и наделали вы дел

    осуществляемый+раз+в+три+года — с русского на английский

  • КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… …   История Философии: Энциклопедия

  • Китай — Китайская Народная Республика, КНР, гос во в Центр, и Вост. Азии. Принятое в России название Китай от этнонима кидане (они же китаи) группы монг. племен, покоривших в средние века территорию сев. областей совр. Китая и образовавших гос во Ляо (X… …   Географическая энциклопедия

  • Охота на ведьм — (Hunting for witches) Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм, частные случаи Содержание Содержание Определение Дело о ядах о ведовстве в Древнем мире Средневековая и охота на ведем Молот… …   Энциклопедия инвестора

  • ВТО — это международная финансовая организация ВТО : вступление в ВТО, Россия в ВТО, состав ВТО Содержание >>>>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Лимит — (Limit) Содержание Содержание Определения описываемого предмета Лимитирование банковских операций Позиционные Объемные лимиты Лимиты на характеристики позиций, на взвешенный объем Структурные лимиты (долевые лимиты, лимиты концентрации) Лимиты… …   Энциклопедия инвестора

  • Экономика США — (U.S. Economy) Экономика США это крупнейшая экономика в мире, локомотив мировой экономики, определяющая ее направление и состояние Определение экономики США, ее история, структура, элементы, периоды роста и краха, экономические кризисы в Америке …   Энциклопедия инвестора

  • Демпинг — (Dumping) Понятие демпинга, демпинг цен, валютный демпинг Информация о понятии демпинга, демпинг цен, валютный демпинг Содержание Содержание как явление и его характеристика Антидемпинговое участников ГАТТ ГАТТ и национальное законодательство… …   Энциклопедия инвестора

  • Армения — У этого термина существуют и другие значения, см. Армения (значения). Республика Армения Հայաստանի Հանրապետություն …   Википедия

  • Менеджмент — (Management) Менеджмент это совокупность методов управления предприятием Теория, цели и задачи менеджмента, менеджер и его роль в развитии предприятия Содержание >>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Добыча нефти — (Extraction of oil) Понятие нефтедобыча, методы и технологии добычи нефти Добыча нефти, описание методов и технологий добычи нефти Содержание Термин «» в современном мировом лексиконе стал синонимом общепринятого словосочетания «черное золото». И …   Энциклопедия инвестора

  • Налоговая инспекция — (Tax inspection) Понятие налоговой инспекции, система налоговых органов, налогообложение Информация о понятии налоговой инспекции, система налоговых органов, налогообложение Содержание Содержание Развитие налогообложения в Историческая хроника… …   Энциклопедия инвестора

  • каждые три года — перевод на немецкий — примеры английский

    Предложения:
    раз в три года


    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Он проводит очередную сессию каждые три года .

    Органы ассоциации избираются заново каждые три года .

    Die Gremien des Verbands werden turnusgemäß alle drei Jahre neu gewählt.

    Он проходит реконструктивную хирургию лица каждые три года .

    Вот так у нас проблемы каждые три года .

    Мы отправляем каждые три года вместо двух…

    Следующие периоды начинаются каждые три года 1 апреля.

    Государства-члены должны каждые три года направлять в Комиссию информацию о применении настоящего Регламента.

    1. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission all drei Jahre Informationen über die Anwendung dieser Verordnung.

    Агентство будет оценивать эффективность текущей конфигурации зоны торгов каждые три года .

    Die Agentur prüft alle drei Jahre die Effizienz der aktuellen Gebotszonenkonfiguration.

    Компетентность каждого авиадиспетчера должна оцениваться надлежащим образом не менее каждые три года .

    Die Kompetenz jedes Fluglotsen ist mindestens all drei Jahre auf geeignete Weise zu beurteilen.

    План инспекции должен пересматриваться не реже каждые три года и, при необходимости, обновляться.

    Ein Kontrollplan wird mindestens alle drei Jahre überprüft und gegebenenfalls aktualisiert.

    Поверка проводится каждые три года .

    Это процедурное соглашение должно пересматриваться каждые три года и при необходимости исправляться.

    Diese Vereinbarung zur Regelung des Verfahrens wird alle drei Jahre überprüft und geändert, Fall dies sachgemäß ist.

    Калибровка должна выполняться путем параллельных измерений эталонными методами не реже каждые три года .

    Die Kalibrierung muss mindestens all drei Jahre anhand von parallelen Messungen nach den Referenzmethoden erfolgen.

    Однако такие пограничные инспекционные посты необходимо посещать не реже каждые три года .

    Diese Grenzkontrollstellen werden jedoch mindestens alle drei Jahre kontrolliert.

    Государства-члены должны предоставлять Комиссии каждые три года отчет о результатах такой проверки.

    Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle drei Jahre einen Bericht über die Ergebnisse dieser Überwachungsmaßnahmen.

    Совет будет оценивать деятельность Сети каждые три года .

    Der Rat unterzieht die Tätigkeiten des Netzes all drei Jahre einer Bewertung.

    Национальный план, при необходимости обновленный, будет повторно представляться в Комиссию каждые три года .

    Der gegebenenfalls aktualisierte einzelstaatliche Plan wird der Kommission alle drei Jahre erneut unterbreitet.

    Комиссия должна публиковать сводку этой информации каждые три года .

    Die Kommission veröffentlicht alle drei Jahre eine Zusammenfassung dieser Informationen.

    Государства-члены обязаны сообщать каждые три года .

    Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, alle drei Jahre Bericht zu erstatten.

    Следует также предусмотреть регулярную оценку каждые три года .

    Ferner sollte eine regelmäßige Bewertung alle drei Jahre vorgenommen werden.

    .

    каждые три года — перевод на французский — примеры английский

    Предложения:
    раз в три года


    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    В настоящее время инспекционные посещения школ проходят каждые три года .

    Внедрение обрезки каждые три года .

    Те же исключения меняются на каждые три года с по 2026 год.

    Опросы сотрудников проводятся раз в три года .

    Членство будет пересматриваться каждые три года .

    Тематические мандаты обычно пересматриваются каждые три года .

    Систематический стоматологический осмотр проводится каждые три года .

    Самки рожают раз в три года .

    Аккредитация обновлялась каждые три года .

    Он проводит очередную сессию каждые три года .

    Встречи с провинциалами каждые три года .

    Осведомленность канадцев измеряется телефонным опросом каждые три года .

    Sensibilisation des Canadiens mesurée à l’aide d’un sondage téléphonique mené tous les trois ans .

    Конгрессы Autism-Europe традиционно проводятся каждые три года .

    Для пожилых людей рекомендуется проверка слуха каждые три года .

    Как правило, планы должны подавать отчеты об оценке каждые три года .

    En règle générale, les régimes doivent déposer des rapports d’évaluation tous les trois ans .

    Обычно он встречается каждые три года .

    Некоторые производители рекомендуют заменять его каждые три года .

    Последующие отчеты будут требоваться каждые три года .

    Настоящая Политика будет пересматриваться каждые три года .

    Комитет собирается каждые три года .

    .

    каждые три года — Перевод на испанский — примеры английский


    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Производственные советы обычно избираются каждые три года .

    Собрание проводится раз в три года .

    Он проходит реконструктивную хирургию лица каждые три года .

    Пожалуйста, Донна Каран делает это каждые три года .

    INE проводит такие исследования один раз каждые три года .

    Список участников публикуется каждые три года .

    В среднем компания обновляет компьютерные системы каждые три года .

    Las empresas en general actualizan sus sistemas informáticos cada tres años .

    Соответствующие критериям женщины обычно проходят скрининг каждые три года .

    Normalmente, las mujeres inscritas en el Programa son controladas cada tres años .

    Подобные публикации выходили один раз каждые три года .

    У нас была новая машина каждые три года .

    Небольшая бессонница один раз каждые три года вам не повредит.

    Рудники такого размера также должны проводить полный аудит безопасности каждые три года .

    Las minas de ese tamaño además deben realizar una Complete Auditoría de seguridad cada tres años .

    План раздела также предусматривал, что два брата должны обмениваться между собой регионами каждые три года .

    Эль-план-де-участник тамбион estipulaba que los dos hermanos debían intercambiar sus regiones entre ellos cada tres años .

    Я получаю вам одну неделю каждые три года .

    Генеральный директор Coke угрожает уволить DeMark каждые три года .

    Последние миссии ранее оплачивались из Нью-Йорка посредством случайных посещений один раз каждые три года .

    Las auditorías de estas misiones устанавливает карго-де-лос-аудиторс-де-Нуэва-Йорк, quienes hacían visitas ocasionales, una vez cada tres años .

    Тематические мандаты обычно пересматриваются каждые три года .

    В настоящее время они проходят каждые три года .

    Всемирная конференция собирается каждые три года .

    В такой список могут вноситься изменения каждые три года .

    .

    каждые три года — перевод на итальянский — примеры английский


    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Вы будете менять свой 127 каждые три года на .

    Это миллион каждые три года .

    Мы отправляем каждые три года вместо двух.

    Мы получаем новую буровую установку каждые три года .

    Ожидаемая продолжительность жизни увеличивалась на один год каждые три года за последнее десятилетие.

    L’aspettativa di vita è cresciuta di un anno ogni tre anni nell’ultimo decennio.

    В период с 2000 по 2006 год мировые ветроэнергетические мощности увеличились более чем в четыре раза, удваиваясь примерно на каждые три года .

    La Capacita Mondiale di generazione eolica è più che quadruplicata tra il 2000 e il 2006, raddoppiando около ogni tre anni .

    Он проводил общее собрание каждые три года с 1922 года.

    Эта премия была учреждена в 1965 году и первоначально вручалась один раз каждые три года .

    Questo premio fu lanciato nel 1965 e veniva inizialmente assegnato una volta ogni tre anni .

    Сенат состоит из 24 сенаторов, половина из которых избирается каждые три года .

    Il Senato delle Filippine è composto da 24 members, metà dei quali sono eletti ogni tre anni .

    Сейчас альбомов выходит около каждые три года .

    В дальнейшем ему понадобится всего один каждые три года .

    В настоящее время они проходят каждые три года .

    Очередной синод собирается каждые три года .

    Половина Совета Шуры обновляется каждые три года .

    Среда разлагается, и на Phal вам, вероятно, следует менять ее каждые три года .

    Il mezzo si decompone e su un Phal probabilmente dovreste cambiarli ogni tre anni .

    Я получаю вам одну неделю каждые три года .

    Сертификация не является разовым достижением, но предполагает ежегодный аудит и повторную сертификацию каждые три года .

    Сертификат, который не является подтвержденным, должен быть подтвержден годовым сертификатом и годом ранее .

    Вы видите его один раз каждые три года .

    Это процедурное соглашение должно пересматриваться каждые три года и при необходимости исправляться.

    Detto Accordo Procedure viene rivisto ogni tre anni e se del caso modificato.

    Последующие отчеты о применении настоящего Регламента должны представляться Комиссией каждые три года .

    Le relazioni successive sul funzionamento del presente regolamento sono Presentate dalla Commissione ogni tre anni .

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *